诗篇 34:4
I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 34 connects to 10 cross-references. 诗篇第三十一篇是在被追逼时的信心:大卫把自己的灵魂交在神手中,信靠神是他的坚固磐石;他诉说被众人遗忘如死人,但在苦难极深时仍说「我的时候在祢手中」,坚信神必保守祂所有的圣徒。
其他译本
I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.
I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
交叉参考
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing …
And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; …
In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his …
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; …
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; …
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and …
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of …
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of …
What time I am afraid, I will trust in thee.
I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.