诗篇 45:13
The king’s daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 45 connects to 10 cross-references. 诗篇第四十二和四十三篇(二被认为是同一首)描述了诗人在流亡中渴望神的圣殿;「我的心渴想你,如鹿渴慕溪水」,哪怕在波浪和翻腾中,他仍向自己的心说「我的心哪,你为何忧闷?你当仰望神,因为我还要称谢祂」。
其他译本
The king’s daughter within the palace is all glorious: Her clothing is inwrought with gold.
All glory <FI>is<Fi> the daughter of the king within, Of gold-embroidered work <FI>is<Fi> her clothing.
In the great house the king's daughter is all shining: her clothing is worked with gold.
交叉参考
But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I …
Kings’ daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father’s house;
How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work …
I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me …
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is …
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a …
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?
But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and …