诗篇 54:4
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 54 connects to 10 cross-references. 诗篇第五十二篇是大卫在多益出卖他后的回应:那虚谎的强者以恶行为傲,神必拔除他,义人见了必嗤笑;但大卫如橄榄树栽在神的殿中,永远倚靠神的慈爱。
其他译本
Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul.
Lo, God <FI>is<Fi> a helper to me, The Lord <FI>is<Fi> with those supporting my soul,
See, God is my helper: the Lord is the great supporter of my soul.
交叉参考
Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and …
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
The Lord taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate …
Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the Lord helped me.
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; …
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: …
For the Lord God will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like …
Behold, the Lord God will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old …
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?