诗篇 58:2
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 58 connects to 10 cross-references. 诗篇第五十六篇是大卫在迦特被捉时的祷告:他宣告「我惧怕的时候,要倚靠祢」,神记录了他的眼泪,他信靠神的话,面对仇敌的攻击毫不惧怕,因为「肉身能把我怎样呢?」
其他译本
Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.
交叉参考
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, …
Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and …
Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, …
He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know …
But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for …
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained …