诗篇 64:2
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Context
This verse from 诗篇 Chapter 64 connects to 10 cross-references. 诗篇第六十二篇教导在神里面的安息:「我的心默默无声,专等候神,我的救恩是从祂而来的,祂是我的磐石,我的拯救,我的高台,我必不至大大摇动」,不要倚靠权贵,财富若加增,心不可放在上面。
其他译本
Hide me from the secret counsel of evil-doers, From the tumult of the workers of iniquity;
Hidest me from the secret counsel of evil doers, From the tumult of workers of iniquity.
Keep me safe from the secret purpose of wrongdoers; from the band of the workers of evil;
交叉参考
And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
Go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his haunt is, and who hath seen …
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me …
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all …
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, …
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall …
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly …
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.