诗篇 65:3
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 65 connects to 10 cross-references. 诗篇第六十三篇是大卫在旷野渴慕神的诗:「神啊,祢是我的神,我要切切地寻求祢……我渴想祢,如干旱疲渴之地渴慕水一样」,他宣告「祢的慈爱比生命更好」,要终身称颂祢。
其他译本
Iniquities prevail against me: As for our transgressions, thou wilt forgive them.
Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions--Thou dost cover them.
Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.
交叉参考
And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the Lord God of Israel, I anointed thee king …
And David said unto Nathan, I have sinned against the Lord. And Nathan said unto David, The Lord also hath …
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able …
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our …
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as …
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: