诗篇 66:18
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
Context
This verse from 诗篇 Chapter 66 connects to 10 cross-references. 诗篇第六十四篇求神保护免受仇敌的阴谋:仇敌磨快舌头如刀、用苦毒话语如箭,神却反过来用箭射他们;义人见了必欢喜,直心人必以祂为夸耀。
其他译本
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:
Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.
I said in my heart, The Lord will not give ear to me:
交叉参考
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord: but the prayer of the upright is his delight.
The Lord is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, …
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his …
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.