诗篇 73:13
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 73 connects to 10 cross-references. 诗篇第七十一篇是老年时的祷告:诗人从幼时就倚靠神,年老时求神不要丢弃;他宣告「我口要终日诉说祢的公义,因为我不知道其中的数目」,在苦难后神必再度振兴他。
其他译本
Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
Only--a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
交叉参考
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed …
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn …
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Lord:
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, …
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,