诗篇 86:1
Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 86 connects to 10 cross-references. 诗篇第八十四篇表达了诗人对神殿的渴慕:「住在祢殿中的人是有福的,他们仍要赞美祢……在祢院宇住一日,胜似在别处住千日」,求神赐恩给那些仰望祂、行为正直的人。
其他译本
Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.
A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I <FI>am<Fi> poor and needy.
Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
交叉参考
Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself …
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my …
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to …
This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make …
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.