诗篇 92:3
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 92 connects to 10 cross-references. 诗篇第九十篇是摩西的祷告,沉思人生短暂:「你使人归于尘土……你的眼目中,千年如已过的昨日,又如夜间的一更」,人的年日至多七十、最多八十,尽是劳苦愁烦,诗人求神教我们数算自己的日子,以得着智慧的心。
其他译本
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
On ten strings and on psaltery, On higgaion, with harp.
On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.
交叉参考
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall …
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with …
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of …
All these were under the hands of their father for song in the house of the Lord, with cymbals, psalteries, …
And a third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation: …
And he set the Levites in the house of the Lord with cymbals, with psalteries, and with harps, according to …
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring …
The Lord is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own …
Praise the Lord with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.