诗篇 95:9
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 95 connects to 10 cross-references. 诗篇第九十三篇颂赞神的君尊与大能:「耶和华为王!他以威严为衣,以能力束腰」,神从太古就坚立宝座,神的见证极其确实,神家应当以圣洁为装饰,直到永永远远。
其他译本
When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work.
Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
When your fathers put me to the test and saw my power and my work.
交叉参考
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the …
And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than …
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but …
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.