诗篇 97:4
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 97 connects to 10 cross-references. 诗篇第九十五篇是欢欣赞美的呼唤:「来啊!我们要向耶和华歌唱!」神是大神,超乎万神之上,是创造天地的神;然而诗篇突然警告:「今日若听见祂的声音,就不可硬着心」,要效法在旷野试探神的那一代。
其他译本
His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.
His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
交叉参考
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a …
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof …
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
O worship the Lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Bow thy heavens, O Lord, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
But the Lord is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the …