诗篇 99:8
Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 99 connects to 10 cross-references. 诗篇第九十七篇颂扬神的统治:「耶和华作王,愿大地欢乐!」,神被云彩和幽暗遮盖,烈火在神面前烧尽仇敌,拜偶像的人蒙羞;凡爱神、恨恶罪恶的人,神必保护他们,义人的光为他们撒种。
其他译本
Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.
O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.
You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.
交叉参考
And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your …
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall …
And the Lord plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled …
And he called the name of that place Kibroth–hattaavah: because there they buried the people that lusted.
And the Lord said, I have pardoned according to thy word:
After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, …
And the Lord spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of …
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto …
But the Lord was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the Lord said unto …