启示录 14:2
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
Context
This verse from 启示录 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 十四万四千人和羔羊站在锡安山上,唱新歌。三位天使飞翔:第一个传永远的福音,第二个说巴比伦倾倒了,第三个警告不可拜兽和受印记。自今以后,为主而死的人有福了。地上有庄稼的收割和葡萄的收割,那葡萄榨在神愤怒的大酒榨中。
其他译本
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and the voice which I heardwasasthe voiceof harpers harping with their harps:
and I heard a voice out of the heaven, as a voice of many waters, and as a voice of great thunder, and a voice I heard of harpers harping with their harps,
And a voice from heaven came to my ears, like the sound of great waters, and the sound of loud thunder: and the voice which came to me was like the sound of players, playing on instruments of music.
交叉参考
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far …
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the Lord, even all that …
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, …
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and …
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and …
And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in …
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory …
And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become …
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven …
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from …