启示录 18:22

KJV

And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;

— 启示录 18:22, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 18:22 (King James Version).

"启示录 18:22." King James Version. Web.

启示录 18:22, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 18 connects to 8 cross-references. 天使大声宣告:巴比伦大城倾倒了!成了鬼魔的住处。地上的君王、商人和海上的客商都为她哀哭,因为她毁灭是在一刻之间。天上的声音呼召:神的众子民哪,从她中间出来,免得与她一同受罪。天上、使徒、先知们都要为神对她的判决欢呼。

Read 启示录 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And the voice of harpers and minstrels and flute-players and trumpeters shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft, shall be found any more at all in thee; and the voice of a mill shall be heard no more at all in thee;

YLT

and voice of harpers, and musicians, and pipers, and trumpeters, may not be heard at all in thee any more; and any artisan of any art may not be found at all in thee any more; and noise of a millstone may not be heard at all in thee any more;

BBE

And the voice of players and makers of music will never again be sounding in you: and no worker, expert in art, will ever again be living in you; and there will be no sound of the crushing of grain any more at all in you;

交叉参考