启示录 16:12
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
Context
This verse from 启示录 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 七碗烈怒倾倒在地:凶恶毒疮、海变血、江河变血、日头灼热人、黑暗、幼发拉底河干了、第七碗倾倒空中,大城分裂为三段,神记念了巴比伦。
其他译本
And the sixth poured out his bowl upon the great river, the river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrising.
And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready;
And the sixth let what was in his vessel come out on the great river Euphrates; and it became dry, so that the way might be made ready for the kings from the east.
交叉参考
Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have …
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, …
I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he …
He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.
Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and …
And the Lord shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake …
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king …
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry …
As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the Lord; so shall no man abide there, …