启示录 17:4

KJV

And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:

— 启示录 17:4, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 17:4 (King James Version).

"启示录 17:4." King James Version. Web.

启示录 17:4, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 大淫妇坐在众水上,坐在那猩红色的兽上,醉了圣徒和耶稣见证人的血。七头是七座山,是七位王。兽本是有,如今没有,将来必从无底坑上来,然后归于沉沦。那十王同兽要与羔羊争战,羔羊必胜过他们。他们又要恨那淫妇,用火将她烧尽。

Read 启示录 Chapter 17 →

其他译本

ASV

And the woman was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations, even the unclean things of her fornication,

YLT

and the woman was arrayed with purple and scarlet-colour, and gilded with gold, and precious stone, and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and uncleanness of her whoredom,

BBE

And the woman was clothed in purple and bright red, with ornaments of gold and stones of great price and jewels; and in her hand was a gold cup full of evil things and her unclean desires;

交叉参考