启示录 3:8

KJV

I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

— 启示录 3:8, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 3:8 (King James Version).

"启示录 3:8." King James Version. Web.

启示录 3:8, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 给三个教会的信:撒狄有活的名声,其实已死;非拉铁非力量虽小,却遵守了主的道,要在试炼的时候被保守;老底嘉不冷不热,是可怜的,是赤身的。我站在门口敲门,我要进去与他同坐。给得胜者的应许是与我同坐在我的宝座上。

Read 启示录 Chapter 3 →

其他译本

ASV

I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.

YLT

I have known thy works; lo, I have set before thee a door--opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;

BBE

I have knowledge of your works (see, I have put before you an open door which may be shut by no one), and that you have a little strength, and have kept my word, and have been true to my name.

交叉参考