Romans 16:20

KJV

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

— Romans 16:20, King James Version
图像

Cite This Verse

Romans 16:20 (King James Version).

"Romans 16:20." King James Version. Web.

Romans 16:20, King James Version.

研读注释

Study Note

The benediction 'the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly' is one of the New Testament's most explicit allusions to Genesis 3:15 (the protoevangelium), promising the Roman congregation that the seed-of-the-woman victory already accomplished in Christ will be applied to them personally. The title 'God of peace' in an eschatological-conflict context is deliberately paradoxical: the final crushing of Satan is simultaneously the act that establishes ultimate shalom. The adverb 'shortly' (en tachei) introduces the characteristic New Testament tension between the already-accomplished defeat of Satan (Colossians 2:15; John 12:31) and the 'not yet' of his final elimination. The verse became important in early Christian exorcism theology and in Reformation-era discussions of the Christian's warfare against sin and Satan.

其他译本

ASV

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

YLT

and the God of the peace shall bruise the Adversary under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ <FI>be<Fi> with you. Amen!

BBE

And the God of peace will be crushing Satan under your feet before long. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

交叉参考