罗马书 4:9

KJV

Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.

— 罗马书 4:9, King James Version
图像

Cite This Verse

罗马书 4:9 (King James Version).

"罗马书 4:9." King James Version. Web.

罗马书 4:9, King James Version.

Context

This verse from 罗马书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 提摩太前书5:对长老(老年男子)要以父亲相待,对年轻人如兄弟;要尊重真正的寡妇;在圣工上殷勤劳苦的长老配受加倍的敬奉;不要轻易给人按手;「你要少用点水,多喝些酒,因为你胃口不好,时常患病。」

Read 罗马书 Chapter 4 →

其他译本

ASV

Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

YLT

<FI> Is<Fi> this happiness, then, upon the circumcision, or also upon the uncircumcision--for we say that the faith was reckoned to Abraham--to righteousness?

BBE

Is this blessing, then, for the circumcision only, or in the same way for those who have not circumcision? for we say that the faith of Abraham was put to his account as righteousness.

交叉参考