罗马书 5:4
And patience, experience; and experience, hope:
Context
This verse from 罗马书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 提摩太前书6:「敬虔加上知足便是大利」;「贪财是万恶之根」;「你要逃避这些事,追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔」;「要打那美好的信仰之仗」;要嘱咐那些今世富足的人,不要自高,不要倚靠无定的钱财,要乐意施舍,积存善根,「保全所托付你的」。
其他译本
and stedfastness, approvedness; and approvedness, hope:
and the endurance, experience; and the experience, hope;
And waiting gives experience; and experience, hope:
交叉参考
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with …
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye …
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men …
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the …
And David said unto Saul, Thy servant kept his father’s sheep, and there came a lion, and a bear, and …
David said moreover, The Lord that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw …
Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which …
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and …
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this …