撒迦利亚书 14:17
And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, even upon them shall be no rain.
Context
This verse from 撒迦利亚书 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 宗教领袖质疑耶稣的权柄;两个儿子的比喻(说是非是者);凶恶园户的比喻(杀死主人的儿子);婚宴的比喻(无礼服者被丢在外面);缴税给凯撒的问题;复活的问题;最大诫命:爱神爱人;耶稣反问:基督是大卫的子孙还是大卫的主?
其他译本
And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them there shall be no rain.
And it hath come to pass, That he who doth not go up of the families of the land unto Jerusalem, To bow himself to the King, Jehovah of Hosts, Even on them there is no shower.
And it will be that if any one of all the families of the earth does not go up to Jerusalem to give worship to the King, the Lord of armies, on them there will be no rain.
交叉参考
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the …
And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families …
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and …
And then the Lord’s wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, …
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be …
The Lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, …
When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward …
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the Lord God of Israel …
When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they …
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, …