撒迦利亚书 14:7
But it shall be one day which shall be known to the Lord, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
Context
This verse from 撒迦利亚书 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 宗教领袖质疑耶稣的权柄;两个儿子的比喻(说是非是者);凶恶园户的比喻(杀死主人的儿子);婚宴的比喻(无礼服者被丢在外面);缴税给凯撒的问题;复活的问题;最大诫命:爱神爱人;耶稣反问:基督是大卫的子孙还是大卫的主?
其他译本
but it shall be one day which is known unto Jehovah; not day, and not night; but it shall come to pass, that at evening time there shall be light.
And there hath been one day, It is known to Jehovah, not day nor night, And it hath been at evening-time--there is light.
And it will be unbroken day, such as the Lord has knowledge of, without change of day and night, and even at nightfall it will be light.
交叉参考
The Lord knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon …
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge …
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun …
The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: …
Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the Lord shall be thine everlasting …
Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; …
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many …
Afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear …
But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.