歴代誌上 19:2

KJV

And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.

— 歴代誌上 19:2, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌上 19:2 (King James Version).

"歴代誌上 19:2." King James Version. Web.

歴代誌上 19:2, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌上 Chapter 19 connects to 10 cross-references. ユダのヒゼキヤは偶像を取り除き、信仰の改革を行った。アッシリアがユダを攻め、ラキシュを陥落させた。ヒゼキヤはイザヤに助言を求め、神殿で神に祈った。

Read 歴代誌上 Chapter 19 →

他の翻訳

ASV

And David said, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me. So David sent messengers to comfort him concerning his father. And David’s servants came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.

YLT

and David saith, `I do kindness with Hanun son of Nahash, for his father did with me kindness;' and David sendeth messengers to comfort him concerning his father. And the servants of David come in unto the land of the sons of Ammon, unto Hanun, to comfort him,

BBE

And David said, I will be a friend to Hanun, the son of Nahash, because his father was a friend to me. So David sent men to him, to give him words of comfort on account of his father. And the servants of David came to Hanun, to the land of the children of Ammon, offering him comfort.

相互参照