歴代誌上 29:18
O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:
Context
This verse from 歴代誌上 Chapter 29 connects to 10 cross-references. ユダの子孫の系譜が詳しく記される。カレブとエレメエルの子孫、そしてダビデの王家に続く系譜が丁寧に記録されている。
他の翻訳
O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee;
`O Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee;
O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the deepest thoughts of your people, and let their hearts be fixed and true to you;
相互参照
And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts …
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the …
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The Lord God of your …
That they may believe that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and …
And the Lord thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the Lord thy …
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and …
Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to …
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
I hate vain thoughts: but thy law do I love.
Lord, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.