列王記上 16:2
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
Context
This verse from 列王記上 Chapter 16 connects to 10 cross-references. ソロモンはギブオンで神に大いけにえを捧げた。神が夢の中に現れ何でも求めよと言ったとき、ソロモンは知恵を求めた。神はその願いを喜び、富と栄光も加えると約束した。
他の翻訳
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
`Because that I have raised thee up out of the dust, and appoint thee leader over My people Israel, and thou walkest in the way of Jeroboam, and causest My people Israel to sin--to provoke Me to anger with their sins;
Because I took you up out of the dust, and made you ruler over my people Israel; and you have gone in the ways of Jeroboam, and made my people Israel do evil, moving me to wrath by their sins;
相互参照
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least …
He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the Lord have …
Wherefore then didst thou not obey the voice of the Lord, but didst fly upon the spoil, and didst evil …
And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes …
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine …
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the Lord, Did I plainly …
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the Lord’s people to transgress.
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them …
That he may set him with princes, even with the princes of his people.