サムエル記上 26:19

KJV

Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the Lord have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the Lord; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the Lord, saying, Go, serve other gods.

— サムエル記上 26:19, King James Version
画像

Cite This Verse

サムエル記上 26:19 (King James Version).

"サムエル記上 26:19." King James Version. Web.

サムエル記上 26:19, King James Version.

Context

This verse from サムエル記上 Chapter 26 connects to 10 cross-references. ヨナタンとそのつき人が二人でペリシテ人の駐屯地を攻め、神が起こした恐慌でペリシテ軍が混乱して勝利した。サウルが民に「敵を倒すまで食べるな」という誓いを立てたため、ヨナタンを殺そうとしたが民が救った。

Read サムエル記上 Chapter 26 →

他の翻訳

ASV

Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If it be Jehovah that hath stirred thee up against me, let him accept an offering: but if it be the children of men, cursed be they before Jehovah; for they have driven me out this day that I should not cleave unto the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.

YLT

And, now, let, I pray thee, my lord the king hear the words of his servant: if Jehovah hath moved thee against me, let Him accept a present; and if the sons of men--cursed <FI>are<Fi> they before Jehovah, for they have cast me out to-day from being admitted into the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.

BBE

Let my lord the king give ear now to the words of his servant. If it is the Lord who is moving you against me, let him take an offering: but if it is the children of men, may they be cursed before the Lord, for driving me out today and keeping me from my place in the heritage of the Lord, saying, Go, be the servant of other gods.

相互参照