列王記上 2:1
Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,
Context
This verse from 列王記上 Chapter 2 connects to 10 cross-references. エルサレムを脱出中のダビデはサウルの家から来たシムイに石を投げられ呪われたが、その呪いを忍耐した。アブサロムはエルサレムに入り、アヒトフェルの助言でダビデの側室たちを犯した。
他の翻訳
Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,
And draw near do the days of David to die, and he chargeth Solomon his son, saying,
Now the time of David's death came near; and he gave orders to Solomon his son, saying,
相互参照
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, …
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and …
I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at …
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by …
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius …
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you …
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If …
And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.