列王記上 2:17
And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.
Context
This verse from 列王記上 Chapter 2 connects to 4 cross-references. エルサレムを脱出中のダビデはサウルの家から来たシムイに石を投げられ呪われたが、その呪いを忍耐した。アブサロムはエルサレムに入り、アヒトフェルの助言でダビデの側室たちを犯した。
他の翻訳
And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king (for he will not say thee nay), that he give me Abishag the Shunammite to wife.
And he saith, `Speak, I pray thee, to Solomon the king, for he doth not turn back thy face, and he doth give to me Abishag the Shunammite for a wife.'
Then he said, Will you go to Solomon the king (for he will not say, No, to you) and put before him my request that he will give me Abishag the Shunammite for a wife?
相互参照
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish–bosheth said to Abner, Wherefore hast …
And I gave thee thy master’s house, and thy master’s wives into thy bosom, and gave thee the house of …
Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let …
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.