列王記上 20:18
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
Context
This verse from 列王記上 Chapter 20 connects to 8 cross-references. 神殿の建設が詳しく記される。神殿はモリヤ山で7年かけて建設された。内部と外部の詳細な寸法と金の装飾が記されている。
他の翻訳
And he said, Whether they are come out for peace, take them alive; or whether they are come out for war, take them alive.
And he saith, `If for peace they have come out--catch them alive; and if for battle they have come out--alive catch them.'
And he said, If they have come out for peace, take them living, and if they have come out for war, take them living.
相互参照
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the Lord is a God …
The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come …
And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will …
And the Philistine said to David, Come to me, and I will give thy flesh unto the fowls of the …
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us …
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.