サムエル記上 19:18
So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
Context
This verse from サムエル記上 Chapter 19 connects to 5 cross-references. 契約の箱はキルヤト・イアリムに20年間留まった。サムエルは民にバアルを捨てて神に立ち返るよう命じ、民が悔い改めるとペリシテ人との戦いで奇跡的な勝利が与えられた。
他の翻訳
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
And David hath fled, and is escaped, and cometh in unto Samuel to Ramath, and declareth to him all that Saul hath done to him, and he goeth, he and Samuel, and they dwell in Naioth.
So David went in flight and got away and came to Ramah, to Samuel, and gave him an account of all Saul had done to him. And he and Samuel went and were living in Naioth.
相互参照
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built …
Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. …
I said in my haste, All men are liars.
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer …