サムエル記上 23:14
And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
Context
This verse from サムエル記上 Chapter 23 connects to 10 cross-references. アモン人のナハシュがヤベシュ・ギレアデを包囲した。サウルは憤激して軍を召集し、ナハシュを打ち破った。その後シルガルで祝賀式が行われ、サウルが正式に王となった。
他の翻訳
And David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
And David abideth in the wilderness, in fortresses, and abideth in the hill-country, in the wilderness of Ziph; and Saul seeketh him all the days, and God hath not given him into his hand.
And David kept in the waste land, in safe places, waiting in the hill-country in the waste land of Ziph. And Saul was searching for him every day, but God did not give him up into his hands.
相互参照
Ziph, and Telem, and Bealoth,
Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine …
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing …
In the Lord put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. …
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
The Lord will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. …