サムエル記上 4:10
And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
Context
This verse from サムエル記上 Chapter 4 connects to 10 cross-references. ペリシテ人がサムソンを神殿に連れてきて見世物にした。サムソンは祈りで力を取り戻し、神殿の柱を押し倒して多くのペリシテ人を殺した。彼は死に際に最大の勝利を収めた。
他の翻訳
And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man to his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
And the Philistines fight, and Israel is smitten, and they flee each to his tents, and the blow is very great, and there fall of Israel thirty thousand footmen;
So the Philistines went to the fight, and Israel was overcome, and every man went in flight to his tent: and great was the destruction, for thirty thousand footmen of Israel were put to the sword.
相互参照
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a …
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to …
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: …
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;
The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you …
The Lord shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and …
And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: …
Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king …