テモテへの手紙第一 2:10
But (which becometh women professing godliness) with good works.
Context
This verse from テモテへの手紙第一 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 人に裁かれることへのパウロの態度。「裁きは主のもの」。コリント人の誇りへの警告。
他の翻訳
but (which becometh women professing godliness) through good works.
but--which becometh women professing godly piety--through good works.
But clothed with good works, as is right for women who are living in the fear of God.
相互参照
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in …
Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of …
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good …
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to …
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all …
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full …
Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have …
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in …
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, …