使徒の働き 9:39

KJV

Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

— 使徒の働き 9:39, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 9:39 (King James Version).

"使徒の働き 9:39." King James Version. Web.

使徒の働き 9:39, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 9 connects to 10 cross-references. つまずきへの警告。罪を七度赦せという命令。「主よ、信仰を増してください」という弟子の祈り。

Read 使徒の働き Chapter 9 →

他の翻訳

ASV

And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

YLT

And Peter having risen, went with them, whom having come, they brought into the upper chamber, and all the widows stood by him weeping, and shewing coats and garments, as many as Dorcas was making while she was with them.

BBE

And Peter went with them. And when he had come, they took him into the room: and all the widows were there, weeping and putting before him the coats and clothing which Dorcas had made while she was with them.

相互参照