使徒の働き 9:36
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 9 connects to 10 cross-references. つまずきへの警告。罪を七度赦せという命令。「主よ、信仰を増してください」という弟子の祈り。
他の翻訳
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, (which interpreted, is called Dorcas,) this woman was full of good works and kind acts that she was doing;
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, that is, Dorcas: this woman was given to good works and acts of mercy at all times.
相互参照
And Me–jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.
And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to …
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of …
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be …
My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at …
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye …
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of …
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the Lord, and went down to Joppa; and …
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth …
Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.