テモテへの手紙第一 5:4

KJV

But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

— テモテへの手紙第一 5:4, King James Version
画像

Cite This Verse

テモテへの手紙第一 5:4 (King James Version).

"テモテへの手紙第一 5:4." King James Version. Web.

テモテへの手紙第一 5:4, King James Version.

Context

This verse from テモテへの手紙第一 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 兄弟を訴えることへの批判。聖徒が世界を裁く。体は主のもの、不道徳はあなた方の体を傷つけると語る。

Read テモテへの手紙第一 Chapter 5 →

他の翻訳

ASV

But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.

YLT

and if any widow have children or grandchildren, let them learn first to their own house to show piety, and to give back a recompense to the parents, for this is right and acceptable before God.

BBE

But if any widow has children or children's children, let these see that it is right to take care of their family and their fathers and mothers: for this is pleasing in the eyes of God.

相互参照