歴代誌下 18:15
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the Lord?
Context
This verse from 歴代誌下 Chapter 18 connects to 5 cross-references. ダビデは人口調査を命じたが、神の怒りを招いた。ガドを通じて三つの選択肢(飢饉、逃走、疫病)が示され、ダビデは神の手に委ねることを選んだ。疫病で70,000人が死んだ。
他の翻訳
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?'
And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
相互参照
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the …
But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living …
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name …
And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man …
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that …