使徒の働き 19:13

KJV

Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.

— 使徒の働き 19:13, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 19:13 (King James Version).

"使徒の働き 19:13." King James Version. Web.

使徒の働き 19:13, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 19 connects to 10 cross-references. ピラトの前でのイエスの裁判。シモンが十字架を担わされる。「父よ、彼らを赦してください」の祈り。

Read 使徒の働き Chapter 19 →

他の翻訳

ASV

But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them that had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.

YLT

And certain of the wandering exorcist Jews, took upon <FI>them<Fi> to name over those having the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, `We adjure you by Jesus, whom Paul doth preach;'

BBE

But some of the Jews who went from place to place driving out evil spirits, took it on themselves to make use of the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, I give you orders, by Jesus, whom Paul is preaching.

相互参照