コリント人への手紙第二 7:16
I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.
Context
This verse from コリント人への手紙第二 Chapter 7 connects to 4 cross-references. フィリピでのルデヤの回心と牢獄での地震。「主イエスを信じなさい」という看守への答えと洗礼。
他の翻訳
I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you.
It gives me great joy to see you answering to my good opinion of you in every way.
相互参照
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I …
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we …
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.