列王記下 23:16
And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.
Context
This verse from 列王記下 Chapter 23 connects to 5 cross-references. ヨシャファトはユダで善政を行い、律法を全国に広めた。しかし高き所の神殿は取り除かれなかった。北イスラエルではアハブの息子アハズヤが王となり、バアルを拝んで神の怒りを招いた。
他の翻訳
And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount; and he sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.
And Josiah turneth, and seeth the graves that <FI>are<Fi> there in the mount, and sendeth and taketh the bones out of the graves, and burneth <FI>them<Fi> on the altar, and defileth it, according to the word of Jehovah that the man of God proclaimed, who proclaimed these things.
Then Josiah, turning round, saw on the mountain the places of the dead, and he sent and had the bones taken out of their places and burned on the altar, so making it unclean, as the Lord had said by the man of God when Jeroboam was in his place by the altar on that feast-day. And he, turning his eyes to the resting-place of the man of God who had given word of these things, said:
相互参照
And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the Lord unto Beth–el: and …
And he cried against the altar in the word of the Lord, and said, O altar, altar, thus saith the …
For the saying which he cried by the word of the Lord against the altar in Beth–el, and against all …
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;