列王記下 5:7

KJV

And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

— 列王記下 5:7, King James Version
画像

Cite This Verse

列王記下 5:7 (King James Version).

"列王記下 5:7." King James Version. Web.

列王記下 5:7, King James Version.

Context

This verse from 列王記下 Chapter 5 connects to 10 cross-references. ソロモンはハツォル、メギドなどの城を建設し、外国の労働者を強制労働に使った。エツヨン・ゲベルの艦隊をヒラムの助けで建造した。

Read 列王記下 Chapter 5 →

他の翻訳

ASV

And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

YLT

And it cometh to pass, at the king of Israel's reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, `Am I God, to put to death and to keep alive, that this <FI>one<Fi> is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.'

BBE

But the king of Israel, after reading the letter, was greatly troubled and said, Am I God, to give death and life? why does this man send a leper to me to be made well? is it not clear that he is looking for a cause of war?

相互参照