列王記下 9:31
KJV
And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?
Context
This verse from 列王記下 Chapter 9 connects to 2 cross-references. ソロモンが死に、息子レハブアムが王となった。民がソロモンの重い負担の軽減を求めたが、レハブアムは聞かず重くすると答えた。北の十部族がイスラエル王国を形成し、ユダとベニヤミンだけがレハブアムに従った。
他の翻訳
ASV
And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master’s murderer?
YLT
And Jehu hath come into the gate, and she saith, `Was there peace <FI>to<Fi> Zimri--slayer of his lord?'
BBE
And when Jehu was coming into the town, she said, Is all well, O Zimri, taker of your master's life?