列王纪下 9:31
KJV
And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 9 connects to 2 cross-references. 一位先知的寡妇向以利沙求助,以利沙使她的油不断增加,直到装满所有借来的器皿,她卖油还清了债务,剩余的够养家。以利沙经过书念,一对富夫妇款待他,他应许妇人将生一子;孩子后来猝死,妇人急寻以利沙,以利沙去到后将孩子复活。
其他译本
ASV
And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master’s murderer?
YLT
And Jehu hath come into the gate, and she saith, `Was there peace <FI>to<Fi> Zimri--slayer of his lord?'
BBE
And when Jehu was coming into the town, she said, Is all well, O Zimri, taker of your master's life?