열왕기하 9:31
KJV
And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?
Context
This verse from 열왕기하 Chapter 9 connects to 2 cross-references. 엘리야와 엘리사가 함께 요단을 건너가다. 엘리야가 회오리바람에 휩쓸려 하늘로 올라가고, 엘리사가 그의 겉옷을 집어들어 요단 강을 건너며 두 배의 영을 받은 것을 증명한다. 예언자 생도들이 엘리야를 사흘 동안 찾지만 찾지 못한다.
다른 번역본
ASV
And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master’s murderer?
YLT
And Jehu hath come into the gate, and she saith, `Was there peace <FI>to<Fi> Zimri--slayer of his lord?'
BBE
And when Jehu was coming into the town, she said, Is all well, O Zimri, taker of your master's life?