ペテロの手紙第二 1:2
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
Context
This verse from ペテロの手紙第二 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 天における全ての祝福と教会の形成。「神はキリストにおいて全ての霊的祝福で祝福された」。
他の翻訳
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
相互参照
The Lord bless thee, and keep thee:
The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant …
Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto …
All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; …
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast …
To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God …
For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light …
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: …