サムエル記下 18:25

KJV

And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.

— サムエル記下 18:25, King James Version
画像

Cite This Verse

サムエル記下 18:25 (King James Version).

"サムエル記下 18:25." King James Version. Web.

サムエル記下 18:25, King James Version.

Context

This verse from サムエル記下 Chapter 18 connects to 0 cross-references. ダビデが神殿を建てようとすると、神は預言者ナタンを通してダビデの子が神殿を建てると告げた。神はダビデの家(王朝)を永遠に確立すると約束された。

Read サムエル記下 Chapter 18 →

他の翻訳

ASV

And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.

YLT

And the watchman calleth, and declareth to the king, and the king saith, `If by himself, tidings <FI>are<Fi> in his mouth;' and he cometh, coming on and drawing near.

BBE

And the watchman gave news of it to the king. And the king said, If he is coming by himself, then he has news. And the man was travelling quickly, and came near.