サムエル記下 5:2
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the Lord said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Context
This verse from サムエル記下 Chapter 5 connects to 10 cross-references. ナバルはダビデの使いに侮辱的な返答をした。ナバルの妻アビガイルが機転を利かせて贈り物を持ってダビデをなだめた。ナバルは死に、ダビデはアビガイルを妻に迎えた。
他の翻訳
In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
also heretofore, in Saul's being king over us, thou hast been he who is bringing out and bringing in Israel, and Jehovah saith to thee, Thou dost feed My people Israel, and thou art for leader over Israel.'
In the past when Saul was king over us, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in: and the Lord said to you, You are to be the keeper of my people Israel and their ruler.
相互参照
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in …
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of …
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto …
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; …
And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk …
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall …
And it shall come to pass, when the Lord shall have done to my lord according to all the good …
I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the Lord will certainly make my lord a sure house; …
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.