使徒の働き 16:12

KJV

And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

— 使徒の働き 16:12, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 16:12 (King James Version).

"使徒の働き 16:12." King James Version. Web.

使徒の働き 16:12, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 16 connects to 5 cross-references. エルサレムの崩壊の予告とオリーブ山の終末の教え。「天地は過ぎ去る、わたしの言葉は過ぎ去らない」。

Read 使徒の働き Chapter 16 →

他の翻訳

ASV

and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.

YLT

thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia--a colony. And we were in this city abiding certain days,

BBE

And from there to Philippi, which is the most important town of Macedonia and a Roman colony: and we were there for some days.

相互参照