使徒の働き 16:27

KJV

And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

— 使徒の働き 16:27, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 16:27 (King James Version).

"使徒の働き 16:27." King James Version. Web.

使徒の働き 16:27, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 16 connects to 9 cross-references. エルサレムの崩壊の予告とオリーブ山の終末の教え。「天地は過ぎ去る、わたしの言葉は過ぎ去らない」。

Read 使徒の働き Chapter 16 →

他の翻訳

ASV

And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

YLT

and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,

BBE

And the keeper, coming out of his sleep, and seeing the prison doors open, took his sword and was about to put himself to death, fearing that the prisoners had got away.

相互参照